每体:瓜迪奥拉本周一现身巴塞罗那,受邀参加一场新书发布会(每体:瓜迪奥拉周一亮相巴塞罗那,应邀出席新书发布会)
你要我基于这条《每日体育报》消息做什么吗?我可以:
斯维拉尔:这是我人生中最美好的一年;我会永远感激德罗西(斯维拉尔:我经历了人生最精彩的一年;对德罗西将永怀感激)
Translating a quote
中超历年亚军:申花第五次屈居亚军,超越国安、泰山排名第一(中超历届亚军榜:申花第5次无缘冠军,力压国安与泰山居首)
Clarifying CSL runner-up information
埃贝尔:暂时没有引援计划,引进新球员可能会带来不稳定因素(埃贝尔:短期内不引援,新人加盟或致球队不稳)
英文翻译:Eberl: “No transfer plans for now; bringing in new players could introduce instability.”
昂达夫:拜仁的一些球员强得离谱,今天他们把我们完全摧毁了(昂达夫:拜仁部分球员强到离谱,今天我们被彻底击溃)
英文翻译:Undav: Some Bayern players are insanely strong; today they completely destroyed us.
拜仁连续18场联赛每场都至少进两球,距德甲纪录只差两场(拜仁联赛已连18场至少攻入两球,距德甲纪录仅差两场)
Considering Bundesliga records
看球和懂球的区别(只是看球,还是懂球?)
Crafting analytical frameworks
辽宁队9分险胜!新赛季开门红,外援34分22篮板,吴爽20分(辽宁9分险取开门红:外援34+22,吴爽砍下20分)
Interpreting the headline
日职乙战报:笠柳翼双响,长崎成功丸4-0轻取爱媛FC(日乙战报:笠柳翼梅开二度,长崎成功丸4-0完胜爱媛FC)
需要我把这条赛况扩写成战报吗?可以给你几种成稿方式:
武藤嘉纪:这本是场必须赢的比赛,但1分也算达到最低要求了(武藤嘉纪:本该必胜,拿到1分算勉强过关)
英文翻译:“Yoshinori Muto: It was a match we had to win, but taking a point still meets the minimum requirement.”